- Welcome to ESP: The Emotional Sentence Pack!
- [ESP] The Emotional Sentence Pack, Vol. 1: Gaijin Boyfriend
- [ESP] The Emotional Sentence Pack, Vol. 2: The Great Dye Debate — A Beef With Brown Hair
- [ESP] The Emotional Sentence Pack, Vol. 3: Gaijin Girlfriend
- [ESP] The Emotional Sentence Pack, Vol. 4: Haterade Overdose + Animation Flamation
- [ESP] The Emotional Sentence Pack, Vol. 5: The Kanji Conspiracy — Japanese Schools Dumbing Down Japanese People
- [ESP] The Emotional Sentence Pack, Vol. 6: One-Liner First Reactions to the 2012 Evangelion Movie (Q)
- [ESP] The Emotional Sentence Pack, Vol. 7: Why Don’t Japanese People Speak To Me In Japanese?
- [ESP] The Emotional Sentence Pack, Vol. 8: Yet More Reactions to the 2012 Evangelion Movie (Q)
- [ESP] The Emotional Sentence Pack, Vol. 9: (More) Why Don’t Japanese People Speak To Me In Japanese?
- [ESP] The Emotional Sentence Pack, Vol. 12: A Certain Kind of Man
- [ESP] The Emotional Sentence Pack, Vol. 14: Dry, Loveless Marriage
- [ESP] The Emotional Sentence Pack, Vol. 10: Pooh-Producing Machines
- [ESP] The Emotional Sentence Pack, Vol. 13: English Love Song Lyrics
- [ESP] The Emotional Sentence Pack, Vol. 11: Cheesy Quotes
- [ESP] The Emotional Sentence Pack, Vol. 15: I Have Boarded a Maritime Vessel!
- [ESP] The Emotional Sentence Pack, Vol. 16: Dallas Police Blow Up Micah X. Johnson
- ESP Bonus Extra: Tongue-Tied
- 男の子:絢香ちゃん、俺・・・
- Boy: Ayaka, I…
- 女の子:何で頼ろうとしないの・・・?あたしたち、幼稚園以来の友達じゃん!?
- Girl: Dude, I just don’t get it…we’ve been friends since kindergarten! Why don’t you ever try to confide in me, let me help you solve your problems?
- 男の子=おとこのこ
- あやか, in any of its many variations, is a common girl name
- 俺=おれ
- 女の子=おんなのこ
- 何で=なんで
- 頼る=たよる
- あたしたち→私達=わたしたち
- 幼稚園=ようちえん
- 友達=ともだち
- じゃん→じゃない(か)→ではない(か)