Blog Archives

[JSS] The Japanese Sports Sentence Pack: Ping My Pong, Baby!

This entry is part 1 of 6 in the series [JSS] Japanese Sports Sentence Pack

This entry is part 1 of 6 in the series [JSS] Japanese Sports Sentence Pack 卓球は、球技の一種で、競技者は卓球台を挟んで向かい合い、プラスチック製のボール1個を相手コートに向かって打ち合って得点を競う。ピンポンともいう。 Table tennis, is a ball game in which players hit a single plastic ball back and forth across a table. It is also known as ping-pong. 卓球=たっきゅう 球技=きゅうぎ 一種=いっしゅ 競技者=きょうぎしゃ 卓球台=だっきゅうだい 挟む=はさむ 向かい合う=むかいあう 製=せい 1個=いっこ 相手=あいて 打ち合う=うちあう 得点=とくてん 競う=きそう…

[JSS] The Japanese Sports Sentence Pack: The History of Swimming

This entry is part 1 of 6 in the series [JSS] Japanese Sports Sentence Pack

This entry is part 1 of 6 in the series [JSS] Japanese Sports Sentence Pack  平泳ぎは、9000年前に存在した人が泳いでいる姿を示す壁画などの記録があり、俗にカエル泳ぎという言い方もされる。 Ancient cave paintings show that the history of breaststroke goes back at least 9000 years; [the leg action of the breaststroke may have originated by imitating the swimming action of frogs and so] breaststroke also colloquially known as “frog-stroke”…

[JSS] The Japanese Sports Sentence Pack: More Crazy Japanese Soccer Commentary

This entry is part 1 of 6 in the series [JSS] Japanese Sports Sentence Pack

This entry is part 1 of 6 in the series [JSS] Japanese Sports Sentence Pack  そして時計の針は90分! And that is it! The clock is at 90 minutes! 時計=とけい 針=はり 90分→九〇分=きゅうじっぷん (松木氏)お!PKか!?PK!?PKか!?PK!!! おーし!(^0^) OH MY GAWD! Is that a penalty? Is that a penalty! It’s a pentalty!!!! OK, here we go! PK=ピーケイ (アナウンサー)だから? So?   【参考文献 / Further…

[JSS] The Japanese Sports Sentence Pack: Crazy Japanese Soccer Commentary

This entry is part 1 of 6 in the series [JSS] Japanese Sports Sentence Pack

This entry is part 1 of 6 in the series [JSS] Japanese Sports Sentence Pack  セルジオ越後:さぁ、本田圭介。これは、自信があると見て松木さんよろしいですか? 松木安太郎:黙って…見ましょう・・・ Sergio ETSUGO: Keisuke HONDA gets ready to take a shot. What do you say, Mr. Matsuki – do you think he’s good for it! Yasutarou MATSUKI: Let’s be quiet and look! 黙る=だまる 見る=みる (外野)黙るなwwwwwwwwww [Peanut Gallery (Commentariat)] No!…

[JSS] The Japanese Sports Sentence Pack: Soccer Madness

This entry is part 1 of 6 in the series [JSS] Japanese Sports Sentence Pack

This entry is part 1 of 6 in the series [JSS] Japanese Sports Sentence Pack  (松木)ファウルじゃないの!? That’s totally a foul! [ファウル (サッカー) – Wikipedia] goo.gl/j6T3PK (松木)おぉ、ゴールゴールゴール!!! GOAL! GOAL! GOOOOAL! (外野)ただのサッカーファンの応援って感じが素敵だわww [Commentariat]: I love how it’s more like just fans yelling than it is actual soccer commentary lol 唯の=ただの 応援=おうえん 感じ=かんじ 素敵=すてき “Nico Nico’s most distinctive…

[JSS] The Japanese Sports Sentence Pack: Basketball Pass

This entry is part 2 of 6 in the series [JSS] Japanese Sports Sentence Pack

This entry is part 2 of 6 in the series [JSS] Japanese Sports Sentence Pack パスとは、ボールを保持したプレーヤーが、ボールを他のプレーヤーに投げ渡すプレー。 A pass is a method of moving the ball between players. 保持=ほじ 他の=ほかの 投げ渡す=なげわたす バスケットボールでは、ボールを手に掴んだ状態で規定歩数以上歩いたり走ったりといった行為が禁止されているため、進行方向の地面にボールを上から掌を使って叩きつけて跳ねさせ、これを連続的に行ってボールとともに選手が移動する。 Dribbling is the act of bouncing the ball continuously with one hand, and is a requirement for a player to take steps with the…