This entry is part 14 of 41 in the series [MEDSP] The Medical/Dental Sentence Pack目薬(Eye-drops) 疲れた目の調節機能を改善します。読書やデスクワーク、パソコンなど近業作業のあとの目の疲れに用いることがあります。 This medicine improves the regulatory functions of the tired eye. Used after the eye is tired from near work activities, such as reading, office work or computer usage. 【注意する人】閉塞隅角および狭隅角緑内障のある人は慎重に用います。 Warning/Contraindications: People with angle closure glaucoma or narrow angle glaucoma…
Blog Archives
[MEDSP] The Medical/Dental Sentence Pack: Acne Remedy
by khatzumoto/teamajatt
This entry is part 15 of 41 in the series [MEDSP] The Medical/Dental Sentence Packニキビ治療薬(Acne remedy) 皮膚の角質を軟化させるお薬です。 This medicine is for softening of horny layer of skin. 【診察で】持病やアレルギーのある人は医師に伝えておきましょう。 (During consultation): If you have any disease and allergy, please tell your doctor about it. 【注意する人】ただれのひどい患部や、傷のある部分への使用は控えます。 Warning/Contraindications: MUST NOT use this medication to a sever erosion and…
[MEDSP] The Medical/Dental Sentence Pack: Stomach Medicine for Gastritis
by khatzumoto/teamajatt
This entry is part 16 of 41 in the series [MEDSP] The Medical/Dental Sentence Pack胃薬 胃炎用(Gastritis) 胃の粘膜を保護して、胃炎や胃潰瘍の治りをよくします。また、鎮痛薬など他の薬による胃の荒れを予防します。 This medicine protects the mucous membrane of the stomach, healing the stomach from gastritis and gastric ulcers. It will also prevent irritations in the stomach caused by analgesics or other medicines. 【診察で】腎臓病など持病のある人は医師に伝えてください。 (During consultation): Please tell your doctor if…
[MEDSP] The Medical/Dental Sentence Pack: Medication for Clear Airway Mucus
by khatzumoto/teamajatt
This entry is part 17 of 41 in the series [MEDSP] The Medical/Dental Sentence Pack気道粘液修復薬(Medication for clear airway mucus) 痰の切れをよくするお薬です。また、鼻汁を出しやすくします。 This medicine makes it easy to clear phlegm. It also makes mucous flow easier as well. 【診察で】持病のある人は、医師に伝えておきましょう。 (During consultation): Please tell your doctor if you have any chronic diseases. 【注意する人】肝臓の悪い人は、定期的に肝機能検査をおこなうなど慎重に用います。 Warning/Contraindications: People with liver problems…
[MEDSP] The Medical/Dental Sentence Pack: Anemia Medicine
by khatzumoto/teamajatt
This entry is part 18 of 41 in the series [MEDSP] The Medical/Dental Sentence Pack貧血の薬(Anemia medicine) 鉄分を補給するお薬です。鉄不足による貧血などに用います。 This is a medicine to replenish iron in the body. It is used against iron deficit induced anemia. 【診察で】胃腸の悪い人など持病のある人は医師に伝えておきましょう。 (During consultation): Please tell your doctor if you suffer from any gastrointestinal problems or chronic diseases. 【注意する人】胃潰瘍や大腸炎など胃腸に病気のある人は、慎重に用いる必要があります。 Warning/Contraindications: Caution…
[MEDSP] The Medical/Dental Sentence Pack: Medicine for Atopy
by khatzumoto/teamajatt
This entry is part 19 of 41 in the series [MEDSP] The Medical/Dental Sentence Packアトピーの薬(Medicine for atopy) 皮膚の赤みやかゆみをとるお薬です。湿疹や皮膚炎の治療に用います。 This medicine reduces redness or itchiness in the skin. It is used in cases of eczema and dermatitis. 【診察で】持病やアレルギーのある人は医師に伝えておきましょう。 (During consultation): Please tell your doctor if you suffer from any allergies or chronic diseases. 【注意する人】細菌やウイルス、真菌などによる皮膚感染症には原則用いません。 Warning/Contraindications: This…
[MEDSP] The Medical/Dental Sentence Pack: Migraine Medication
by khatzumoto/teamajatt
This entry is part 20 of 41 in the series [MEDSP] The Medical/Dental Sentence Pack片頭痛薬(Migraine medication) 作用のおだやかな解熱鎮痛薬です。皮膚の血管を広げて熱を放散させる作用や、痛みの感受性を低下させる作用があります。 This is a medicine with a mild antipyretic and analgesic effect (effect against fever and pain). It expands blood vessels in the skin, dissipating heat, and it also lowers pain sensitivity. 【診察で】喘息やアレルギーのある人は医師に報告しておいてください。 (During consultation): Please tell your doctor…
[MEDSP] The Medical/Dental Sentence Pack: Antipyretic
by khatzumoto/teamajatt
This entry is part 21 of 41 in the series [MEDSP] The Medical/Dental Sentence Pack解熱剤(Antipyretic) 炎症をしずめて、腫れや発赤、痛みなどの症状をおさえます。熱を下げる作用もあります。 This medicine reduces symptoms of inflammation, swelling, redness of the skin and pain. It is used to reduce fever. 【診察で】胃腸の悪い人、腎臓や肝臓の悪い人、そのほか持病のある人は医師に伝えておきましょう。 (During consultation): Please tell your doctor if you have any gastrointestinal, kidney or liver problems, or any other chronic…
[MEDSP] The Medical/Dental Sentence Pack: Epilepsy medicine
by khatzumoto/teamajatt
This entry is part 22 of 41 in the series [MEDSP] The Medical/Dental Sentence Pack癲癇の薬(Epilepsy medicine) 癲癇発作を防ぐお薬です。また、躁病の治療や、片頭痛の予防にも用います。 This is a medicine to prevent epileptic seizures. It is also used as a treatment for mania and migraines. 【診察で】肝臓の悪い人など持病のある人、またアレルギーのある人は医師に伝えておきましょう。 (During consultation): Please tell your doctor if you have any chronic diseases, allergies or liver problems. 【注意する人】重い肝臓病や尿素サイクル異常症のある人は使用できません。また、妊娠中は基本的には使用しません。 Warning/Contraindications:…
[MEDSP] The Medical/Dental Sentence Pack: Oral medicine for athlete’s foot
by khatzumoto/teamajatt
This entry is part 23 of 41 in the series [MEDSP] The Medical/Dental Sentence Pack水虫用飲み薬(Oral medicine for athlete’s foot) 真菌(カビ)を殺菌するお薬です。真菌が原因の病気に用います。 This is a medicine to sterilize fungi (mold). It is used against diseases caused by fungi. 【診察で】アレルギーを起こしやすい人は、医師に伝えておきましょう。 (During consultation): Please tell your doctor if you’re prone to allergies. 【注意する人】病気によっては、その病状を悪化させるおそれがあります。肝臓や腎臓、心臓の悪い人は慎重に使用する必要があります。妊娠中の服用は避けてください。 Warning/Contraindications: Depending on another disease, it…